A Budaörsi Latinovits Színház előadása
Lewis Carroll Alice Csodaországban és Alice Tükörországban című művei alapján, Varró Zsuzsa és Varró Dániel fordításának felhasználásával írta Pallai Mara és Tengely Gábor

Aliz!

Te is szoktál álmodni? Na és álmodtál már furcsa dolgokról? Ugye, hogy álmunkban bármi bárhogy alakulhat? Hihető lehet, ami hihetetlen, lehetséges a lehetetlen, hétköznapi a varázslatos, igaz a mese – kész Csodaország!

Aliz éppen ma nyolcéves. Szülinapi partijára egymás után érkeznek a vendégek. Mindenkit ismer, mindenki csak miatta jött. Ma végre minden csak róla szól! Vagy mégsem? A szép ruhára vigyázni kell, a vendégeknek puszi jár, és még szavalni is muszáj. Ez így nem is igazi szülinap! De várjunk csak! Hogy kerül a vendégek közé egy sietős Fehér Nyúl sportcipőben és szemüvegben? Vannak egyáltalán szemüveges nyulak? Őt követve Aliz csodálatos világban találja magát, ahol fura lények fogadják: a kissé érdes modorú Hernyó, a Kalapos és Április Bolondja, Tvidlidí és Tvidlidú, no és persze maga a birodalom ura, a Király és a félelmetes Királynő.

Lewis Carroll váratlan ötletekkel és különös, később világhírűvé vált figurákkal teli kalandos története 1865-ben jelent meg először nyomtatásban. Az angolszász humor e sajátos alkotásából merítő előadás Aliz oldalán egészen Csodaországig vezet bennünket: szinte kedvünk támad belépni és körülnézni ebben a másik világban. Ám amire mi csak vágyunk, azt Aliz véghez is viszi, pedig e meglepetésekkel teli birodalomban nemcsak vidám, hanem olykor félelmetes kalandok is várják.

Vajon mi történik, ha elfelejted a saját neved? Lehet-e ellentmondani egy igazi királynőnek? Vannak-e beszélő virágok? Telhet-e visszafelé az idő? Tud-e egy kislány egy egész tavat sírni? És mi az a körbecsukó?! De legfőképpen: vezet-e az út visszafelé? Vajon álom, vagy épp a valóság, amit élünk itt és most? Mindez kiderül az előadásból. Vagy nem. Vagy talán nem is ez a fontos.